Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Angielski - Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiAngielskiChińskiChiński uproszczony

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
Tekst
Wprowadzone przez annmaofeng@hotmail.com
Język źródłowy: Niemiecki

Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker über 1.000 EURO im EK wenn das überhaupt reicht.
Dazu der lange Zeitraum von der Bestellung bis mein Kunde die Ware hat.

Tytuł
Just a little bouncing castle like that ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez CocoT
Język docelowy: Angielski

Just a little bouncing castle like that will easily cost me more than 1000 Euro, and that might not even be enough.
Add to that the span of time between the order and the moment my client actually receives the product.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 24 Sierpień 2007 12:02