Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Njemački - Lokalbefund

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleski

Kategorija Riječ - Zdravlje / Medicina

Naslov
Lokalbefund
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Una Smith
Izvorni jezik: Njemački

Lokalbefund
Primjedbe o prijevodu
The literal translation to English is "local finding" (Google calls it "restaurant finding"), which does not convey its meaning. Usage suggests its meaning can be "initial diagnosis" or "presentation" or "presenting site" or "primary site" (when cancer). Please clarify!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji uredio pias - 11 prosinac 2010 14:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 svibanj 2007 17:55

kafetzou
Broj poruka: 7963
Judging by the websites where I found it, it may just mean "symptoms", but there's also the cognate for that, so I'm not sure.

I guess "presentation" is another possibility for a medical context.