Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Germană - Lokalbefund

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEngleză

Categorie Cuvânt - Sănătate/Medicină

Titlu
Lokalbefund
Text de tradus
Înscris de Una Smith
Limba sursă: Germană

Lokalbefund
Observaţii despre traducere
The literal translation to English is "local finding" (Google calls it "restaurant finding"), which does not convey its meaning. Usage suggests its meaning can be "initial diagnosis" or "presentation" or "presenting site" or "primary site" (when cancer). Please clarify!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Editat ultima dată de către pias - 11 Decembrie 2010 14:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Mai 2007 17:55

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Judging by the websites where I found it, it may just mean "symptoms", but there's also the cognate for that, so I'm not sure.

I guess "presentation" is another possibility for a medical context.