Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - Lokalbefund

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійська

Категорія Слово - Здоров'я / Медицина

Заголовок
Lokalbefund
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Una Smith
Мова оригіналу: Німецька

Lokalbefund
Пояснення стосовно перекладу
The literal translation to English is "local finding" (Google calls it "restaurant finding"), which does not convey its meaning. Usage suggests its meaning can be "initial diagnosis" or "presentation" or "presenting site" or "primary site" (when cancer). Please clarify!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Відредаговано pias - 11 Грудня 2010 14:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Травня 2007 17:55

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Judging by the websites where I found it, it may just mean "symptoms", but there's also the cognate for that, so I'm not sure.

I guess "presentation" is another possibility for a medical context.