Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Pojednostavljeni kineski - THE BEST CHILD

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiPojednostavljeni kineskiArapski

Naslov
THE BEST CHILD
Tekst
Poslao KOUTSI
Izvorni jezik: Engleski Preveo irini

THE BEST CHILD
Primjedbe o prijevodu
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
最好的孩子
Prevođenje
Pojednostavljeni kineski

Preveo monkey_Q
Ciljni jezik: Pojednostavljeni kineski

最好的孩子
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 25 prosinac 2010 10:23