Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Kinesisk (simplificeret) - THE BEST CHILD

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelskKinesisk (simplificeret)Arabisk

Titel
THE BEST CHILD
Tekst
Tilmeldt af KOUTSI
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af irini

THE BEST CHILD
Bemærkninger til oversættelsen
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
最好的孩子
Oversættelse
Kinesisk (simplificeret)

Oversat af monkey_Q
Sproget, der skal oversættes til: Kinesisk (simplificeret)

最好的孩子
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest valideret eller redigeret af pias - 25 December 2010 10:23