Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Kinesisk med forenklet - THE BEST CHILD

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskKinesisk med forenkletArabisk

Tittel
THE BEST CHILD
Tekst
Skrevet av KOUTSI
Kildespråk: Engelsk Oversatt av irini

THE BEST CHILD
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
最好的孩子
Oversettelse
Kinesisk med forenklet

Oversatt av monkey_Q
Språket det skal oversettes til: Kinesisk med forenklet

最好的孩子
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 25 Desember 2010 10:23