Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



136Prevođenje - Francuski-Turski - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurskiEngleskiŠpanjolskiRumunjskiPortugalskiLatinskiGrčkiSrpskiPoljskiBugarskiArapskiNjemačkiTalijanskiBrazilski portugalskiRuskiNizozemski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Tekst
Poslao Senveben
Izvorni jezik: Francuski

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Naslov
Seni seviyorum ve seni bir gün mutlu...
Prevođenje
Turski

Preveo ViÅŸneFr
Ciljni jezik: Turski

Seni seviyorum ve seni bir gün mutlu edip edemeyeceğimi bilmiyorum. En iyi çözüm benim yok olmamdır. Seni seviyorum.
Posljednji potvrdio i uredio ViÅŸneFr - 23 siječanj 2007 18:01