Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



136Tercüme - Fransızca-Türkçe - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçeİngilizceİspanyolcaRomencePortekizceLatinceYunancaSırpçaLehçeBulgarcaArapçaAlmancaİtalyancaBrezilya PortekizcesiRusçaHollandaca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Metin
Öneri Senveben
Kaynak dil: Fransızca

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Başlık
Seni seviyorum ve seni bir gün mutlu...
Tercüme
Türkçe

Çeviri ViÅŸneFr
Hedef dil: Türkçe

Seni seviyorum ve seni bir gün mutlu edip edemeyeceğimi bilmiyorum. En iyi çözüm benim yok olmamdır. Seni seviyorum.
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 23 Ocak 2007 18:01