Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



136Tercüme - Fransızca-İngilizce - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçeİngilizceİspanyolcaRomencePortekizceLatinceYunancaSırpçaLehçeBulgarcaArapçaAlmancaİtalyancaBrezilya PortekizcesiRusçaHollandaca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Metin
Öneri laurentia
Kaynak dil: Fransızca

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Başlık
I love you...
Tercüme
İngilizce

Çeviri hitchcock
Hedef dil: İngilizce

I love you and I don't know if
someday I could make you happy.
The best solution for me is to disappear.
I love you
En son kafetzou tarafından onaylandı - 9 Eylül 2007 05:42