Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



136Prevođenje - Francuski-Španjolski - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurskiEngleskiŠpanjolskiRumunjskiPortugalskiLatinskiGrčkiSrpskiPoljskiBugarskiArapskiNjemačkiTalijanskiBrazilski portugalskiRuskiNizozemski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Tekst
Poslao oo-jennifer-oo
Izvorni jezik: Francuski

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Naslov
Te amo y no sé si algún día...
Prevođenje
Španjolski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Španjolski

Te amo y no sé si algún día llegaré a hacerte feliz.La mejor solución sería desaparecer.Te amo
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 9 rujan 2007 11:15