Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - alanis morissette - forgiven, fragment

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolski

Kategorija Pjesma

Naslov
alanis morissette - forgiven, fragment
Tekst
Poslao rasenganstark
Izvorni jezik: Engleski

We All Had Delusions In Our Head
We All Had Our Minds Made Up For Us
We Had To Believe In Something
So We Did
Primjedbe o prijevodu
ya tengo la mayoría... pero me esta costando la segunda linea, no se como poner para que se entienda la idea y que enlace con el resto.

todos teníamos falsas ilusiones en nuestras cabezas
*************
teníamos que creer en algo
asi que lo hicimos

Odbijen prijevod
Naslov
Alaniss Morissette - fragmento de Perdonado/s
Prevođenje
Španjolski

Preveo acrobata
Ciljni jezik: Španjolski

Todos teníamos nuestras memorias/recuerdos/razones compensados/hechos/contruídos para nosotros
lilian canale odbio - 20 svibanj 2014 13:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 svibanj 2014 13:42

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola acrobata,
Lo siento, pero la traducción debe ser igual al pedido, o sea, cuatro frases y separadas de la misma forma. Cualquier sinónimo tienes que sugerirlo en el campo de comentários, abajo de la traducción y no separarlo con /.
Además, tu traducción no refleja exactamente lo que "had our minds made up for us" quiere decir. Piénsalo mejor e intenta nuevamente.

22 svibanj 2014 01:14

acrobata
Broj poruka: 11
Ups, allá voy!