Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Ruski - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiHebrejskiŠpanjolskiRuskiArapski

Ovaj prijevod pripada projektu Nakba Research.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Kategorija Web-site / Blog / Forum - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
Tekst
Poslao michalharis
Izvorni jezik: Engleski

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

Naslov
Вот и мы сейчас поступили как фашисты...
Prevođenje
Ruski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Ruski

«Вот и мы сейчас поступили как фашисты, и всё мое существо потрясено. Нам, безусловно, нужно скрыть эти поступки от общественности, и я согласен с тем, что нам не следует обнародовать даже то, что мы это расследуем».

А. С., Министр сельского хозяйства Израиля, Октябрь 1948
Primjedbe o prijevodu
Now we, too, have behaved like Nazis... - Сейчас мы тоже поступили как фашисты...

Nazis - фашисты, нацисты
Posljednji potvrdio i uredio Sunnybebek - 27 srpanj 2009 22:55