Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Njemački - Perchè no?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiEngleskiTalijanskiNjemačkiLatinski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Naslov
Perchè no?
Tekst
Poslao K16K78
Izvorni jezik: Talijanski Preveo Guzel_R

Perchè no?
Primjedbe o prijevodu
"Почему бы и нет?" - "magari?"


Naslov
Warum nicht?
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaNjemački

Preveo italo07
Ciljni jezik: Njemački

Warum nicht?
Primjedbe o prijevodu
Warum (denn) nicht?
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 12 siječanj 2009 20:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 siječanj 2009 01:10

merdogan
Broj poruka: 3769
Warum denn nicht?

12 siječanj 2009 20:35

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Ich hab mir die Freiheit genommen und diese ÜS einfach mal für richtig erklärt. Da es schließlich deine eigene ÜS ist.

12 siječanj 2009 20:41

italo07
Broj poruka: 1474
Sicher ist sicher

12 siječanj 2009 20:42

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Besonders bei so einer kniffligen ÃœS...