Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Njemački - Beware of imitation of our products

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiŠpanjolskiEngleskiBugarskiJapanskiTalijanskiNjemačkiPortugalskiBrazilski portugalskiArapskiDanskiRuskiUkrajinskiGrčki

Kategorija Rečenica

Naslov
Beware of imitation of our products
Tekst
Poslao mnrmnr
Izvorni jezik: Engleski Preveo kfeto

Beware of imitations

Naslov
Vorsicht vor Fälschungen
Prevođenje
Njemački

Preveo Neko
Ciljni jezik: Njemački

Vorsicht vor Fälschungen
Primjedbe o prijevodu
Better but way longer: Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen unserer Produkte
or:
Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen
It may also be: Vorsicht vor Fälschungen unserer Produkte
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 11 prosinac 2008 22:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 prosinac 2008 13:18

italo07
Broj poruka: 1474
"Nachahmung" statt "Imitation" klingt in diesem Fall besser.

-> "Vorsicht vor Nachahmung [unserer Produkte]"

11 prosinac 2008 07:45

Neko
Broj poruka: 72
Ja, Du hast Recht. Danke! ^^

11 prosinac 2008 22:23

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Ich würde an dieser Stelle "Fälschungen" oder doch das Fremdwort "Imitationen" verwenden. "nachahmen" klingt für mich eher nach verbaler Imitation. Ich habe allerdings noch nie davon gehört, dass jemand ein Produkt nachgeahmt hätte.

11 prosinac 2008 22:27

italo07
Broj poruka: 1474