Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Japanski - taklitlerimizden sakının

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiŠpanjolskiEngleskiBugarskiJapanskiTalijanskiNjemačkiPortugalskiBrazilski portugalskiArapskiDanskiRuskiUkrajinskiGrčki

Kategorija Rečenica

Naslov
taklitlerimizden sakının
Tekst
Poslao mnrmnr
Izvorni jezik: Turski

taklitlerimizden sakının

Naslov
模造品にご注意ください
Prevođenje
Japanski

Preveo IanMegill2
Ciljni jezik: Japanski

模造品にご注意ください
Primjedbe o prijevodu
Romanized:
Mozo-hin ni go-chui kudasai
Literally:
Beware of imitations
In context, this is enough to convey the meaning of "our products," but if you wish to stress the meaning of "our products," the Japanese is:
弊社の品物の模造品にご注意ください
Romanized
Heisha no shinamono no mozo-hin ni go-chui kudasai
Literally
Beware of imitations of our company's products
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 10 prosinac 2008 02:25