Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Japansk - taklitlerimizden sakının

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskSpanskEngelskBulgarskJapanskItalienskTyskPortugisiskBrasilsk portugisiskArabiskDanskRussiskUkrainskGresk

Kategori Setning

Tittel
taklitlerimizden sakının
Tekst
Skrevet av mnrmnr
Kildespråk: Tyrkisk

taklitlerimizden sakının

Tittel
模造品にご注意ください
Oversettelse
Japansk

Oversatt av IanMegill2
Språket det skal oversettes til: Japansk

模造品にご注意ください
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Romanized:
Mozo-hin ni go-chui kudasai
Literally:
Beware of imitations
In context, this is enough to convey the meaning of "our products," but if you wish to stress the meaning of "our products," the Japanese is:
弊社の品物の模造品にご注意ください
Romanized
Heisha no shinamono no mozo-hin ni go-chui kudasai
Literally
Beware of imitations of our company's products
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 10 Desember 2008 02:25