Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - geçmiÅŸi geride bıraktım ben mutlu deÄŸilsem sende...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiTalijanskiGrčkiHrvatski

Naslov
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Tekst
Poslao iremu
Izvorni jezik: Turski

geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın

Naslov
ho lasciato....
Prevođenje
Talijanski

Preveo delvin
Ciljni jezik: Talijanski

ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice.
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 14 rujan 2008 17:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 rujan 2008 14:41

ali84
Broj poruka: 427
C'è un problema di concordanza verbale, ti suggerisco: "ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice."


Trad. originale:
"ho lasciato dietro il passato, se io non fossi felice anche tu non potrai essere felice."


14 rujan 2008 10:30

Guzel_R
Broj poruka: 225
ho lasciato dietro il passato, se io non sarò felice non sarai felice anche tu

14 rujan 2008 13:07

nava91
Broj poruka: 1268
Giusta di significato, ma nella forma è da migliorare.
"Ho lasciato indietro il passato. Se non sono felice io, non sarai felice nemmeno/neanche tu.