Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Italienisch - geçmiÅŸi geride bıraktım ben mutlu deÄŸilsem sende...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischItalienischGriechischKroatisch

Titel
geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende...
Text
Übermittelt von iremu
Herkunftssprache: Türkisch

geçmişi geride bıraktım ben mutlu değilsem sende mutlu olamayacaksın

Titel
ho lasciato....
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von delvin
Zielsprache: Italienisch

ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 14 September 2008 17:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 September 2008 14:41

ali84
Anzahl der Beiträge: 427
C'è un problema di concordanza verbale, ti suggerisco: "ho lasciato dietro il passato, se io non sono felice anche tu non potrai essere felice."


Trad. originale:
"ho lasciato dietro il passato, se io non fossi felice anche tu non potrai essere felice."


14 September 2008 10:30

Guzel_R
Anzahl der Beiträge: 225
ho lasciato dietro il passato, se io non sarò felice non sarai felice anche tu

14 September 2008 13:07

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
Giusta di significato, ma nella forma è da migliorare.
"Ho lasciato indietro il passato. Se non sono felice io, non sarai felice nemmeno/neanche tu.