Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



56Prevođenje - Turski-Francuski - kuÅŸ kanadi gibi kirik Yar tennine haram deÄŸdi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiArapski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
kuÅŸ kanadi gibi kirik Yar tennine haram deÄŸdi...
Tekst
Poslao Marwita
Izvorni jezik: Turski

kuÅŸ kanadi gibi kirik
Yar tennine haram deÄŸdi
Zamansiz BU ayrilik
Yar tenine Haram deÄŸdi
Zamansiz BU ayrilik
Kalbimi gomdüm toprağa
Ihlamurlar can aÄŸladi

Naslov
Le tilleul.
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Brisée comme l'aile d'un oiseau
Mon amour, ton corps était souillé,
Ceci est une rupture prématurée
Mon amour, ton corps était souillé,
Ceci est une rupture prématurée
Mon amour, ton corps était souillé,
J'ai enterré mon cœur dans la terre
Les tilleuls étaient affligés dans leurs âmes.
Primjedbe o prijevodu
Ou " Casse comme l'aile)....
ou"Les tilleuls pleuraient dans "....
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 kolovoz 2008 11:10