Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Grčki - Kärleken övervinner allt, sÃ¥ lÃ¥tom oss besegras...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiGrčkiEngleskiTalijanskiLatinskiHebrejskiArapskiAlbanski

Kategorija Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras...
Tekst
Poslao fannybiehl
Izvorni jezik: Švedski

Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras av kärleken.

Naslov
Η αγάπη κατακτά τα πάντα, αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθούμε απ'την αγάπη.
Prevođenje
Grčki

Preveo eleonora13
Ciljni jezik: Grčki

Η αγάπη κατακτά όλους , αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθούμε απ'την αγάπη.
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 21 ožujak 2008 11:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 ožujak 2008 10:48

Mideia
Broj poruka: 949
Hi! Could you give an english bridge here? Thanks in advance

CC: pias

20 ožujak 2008 14:01

pias
Broj poruka: 8113
"Love conquers all, so let us surrender to love."

21 ožujak 2008 11:05

Mideia
Broj poruka: 949
O.k., thanks a lot!