Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Griego - Kärleken övervinner allt, sÃ¥ lÃ¥tom oss besegras...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoGriegoInglésItalianoLatínHebreoÁrabeAlbanés

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras...
Texto
Propuesto por fannybiehl
Idioma de origen: Sueco

Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras av kärleken.

Título
Η αγάπη κατακτά τα πάντα, αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθούμε απ'την αγάπη.
Traducción
Griego

Traducido por eleonora13
Idioma de destino: Griego

Η αγάπη κατακτά όλους , αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθούμε απ'την αγάπη.
Última validación o corrección por Mideia - 21 Marzo 2008 11:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Marzo 2008 10:48

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Hi! Could you give an english bridge here? Thanks in advance

CC: pias

20 Marzo 2008 14:01

pias
Cantidad de envíos: 8113
"Love conquers all, so let us surrender to love."

21 Marzo 2008 11:05

Mideia
Cantidad de envíos: 949
O.k., thanks a lot!