Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Grcki - Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiGrckiEngleskiItalijanskiLatinskiHebrejskiArapskiAlbanski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras...
Tekst
Podnet od fannybiehl
Izvorni jezik: Svedski

Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras av kärleken.

Natpis
Η αγάπη κατακτά τα πάντα, αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθούμε απ'την αγάπη.
Prevod
Grcki

Preveo eleonora13
Željeni jezik: Grcki

Η αγάπη κατακτά όλους , αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθούμε απ'την αγάπη.
Poslednja provera i obrada od Mideia - 21 Mart 2008 11:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Mart 2008 10:48

Mideia
Broj poruka: 949
Hi! Could you give an english bridge here? Thanks in advance

CC: pias

20 Mart 2008 14:01

pias
Broj poruka: 8113
"Love conquers all, so let us surrender to love."

21 Mart 2008 11:05

Mideia
Broj poruka: 949
O.k., thanks a lot!