Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Allt är bra med mig, själv

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiFrancuskiBugarskiTurskiŠpanjolski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Allt är bra med mig, själv
Tekst
Poslao voyageuse
Izvorni jezik: Švedski

Allt är bra med mig, själv

Naslov
Everything is fine with me, how about you
Prevođenje
Engleski

Preveo Piagabriella
Ciljni jezik: Engleski

Everything is fine with me, how about you?
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 16 prosinac 2007 08:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 prosinac 2007 22:39

Piagabriella
Broj poruka: 641
"How about you" is my interpretation of the word "själv" in the Swedish text, but that word could probably be interpreted in several different ways in this text... When I look at the context I think this seems to be the most credible interpretation