בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פרסית-גרמנית - دولت ابد مدت
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
دولت ابد مدت
טקסט
נשלח על ידי
guru83
שפת המקור: פרסית
دولت ابد مدت
שם
Der unvergängliche Staat
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
hungi_moncsi
שפת המטרה: גרמנית
Der unvergängliche Staat
אושר לאחרונה ע"י
iamfromaustria
- 28 דצמבר 2007 14:55
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 דצמבר 2007 01:23
elmota
מספר הודעות: 744
if thats Arabic then its a name, and most probably a turkish name (not sure tho)
its Dawlat Abd Muddet (ive relied on the turkish to know the pronunciation of it, because there are no accents to guide me)
CC:
iamfromaustria
Rumo
24 דצמבר 2007 18:28
kafetzou
מספר הודעות: 7963
Please see the discussion under the Turkish version - es ist der Staat, nicht die Stadt.
25 דצמבר 2007 05:42
kafetzou
מספר הודעות: 7963
Der, nicht die