Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 페르시아어-독일어 - دولت ابد مدت

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 페르시아어터키어독일어

제목
دولت ابد مدت
본문
guru83에 의해서 게시됨
원문 언어: 페르시아어

دولت ابد مدت

제목
Der unvergängliche Staat
번역
독일어

hungi_moncsi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Der unvergängliche Staat
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 28일 14:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 1일 01:23

elmota
게시물 갯수: 744
if thats Arabic then its a name, and most probably a turkish name (not sure tho)
its Dawlat Abd Muddet (ive relied on the turkish to know the pronunciation of it, because there are no accents to guide me)

CC: iamfromaustria Rumo

2007년 12월 24일 18:28

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Please see the discussion under the Turkish version - es ist der Staat, nicht die Stadt.

2007년 12월 25일 05:42

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Der, nicht die