Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - La relazione tecnica si compone di una prima...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתגרמנית

קטגוריה עסקים / עבודות

שם
La relazione tecnica si compone di una prima...
טקסט
נשלח על ידי icaro1977
שפת המקור: איטלקית

La relazione tecnica si compone di una prima parte descrittiva utile per acquisire gli elementi anagrafici e quelli inerenti alle iniziative imprenditoriali future da attuare, e di una seconda parte numerica consistente in un piano d’impresa caratterizzato da un bilancio preventivo triennale (2007-2010) basato sulla stima dei futuri introiti.

שם
The technical presentation is made up of a first
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Antaires
שפת המטרה: אנגלית

The technical presentation is made up of a descriptive first part, which is useful to acquiring identifying data and the ones concerning the future entrepreneurial initiative to be realized, and of a numerical second part which consists of a business plan with a three-year budget (2007-2010) based on the coming forcasted returns.
אושר לאחרונה ע"י samanthalee - 1 יוני 2007 02:06