Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - La relazione tecnica si compone di una prima...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceAlmanca

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
La relazione tecnica si compone di una prima...
Metin
Öneri icaro1977
Kaynak dil: İtalyanca

La relazione tecnica si compone di una prima parte descrittiva utile per acquisire gli elementi anagrafici e quelli inerenti alle iniziative imprenditoriali future da attuare, e di una seconda parte numerica consistente in un piano d’impresa caratterizzato da un bilancio preventivo triennale (2007-2010) basato sulla stima dei futuri introiti.

Başlık
The technical presentation is made up of a first
Tercüme
İngilizce

Çeviri Antaires
Hedef dil: İngilizce

The technical presentation is made up of a descriptive first part, which is useful to acquiring identifying data and the ones concerning the future entrepreneurial initiative to be realized, and of a numerical second part which consists of a business plan with a three-year budget (2007-2010) based on the coming forcasted returns.
En son samanthalee tarafından onaylandı - 1 Haziran 2007 02:06