Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - La relazione tecnica si compone di una prima...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійськаНімецька

Категорія Бізнес / Робота

Заголовок
La relazione tecnica si compone di una prima...
Текст
Публікацію зроблено icaro1977
Мова оригіналу: Італійська

La relazione tecnica si compone di una prima parte descrittiva utile per acquisire gli elementi anagrafici e quelli inerenti alle iniziative imprenditoriali future da attuare, e di una seconda parte numerica consistente in un piano d’impresa caratterizzato da un bilancio preventivo triennale (2007-2010) basato sulla stima dei futuri introiti.

Заголовок
The technical presentation is made up of a first
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Antaires
Мова, якою перекладати: Англійська

The technical presentation is made up of a descriptive first part, which is useful to acquiring identifying data and the ones concerning the future entrepreneurial initiative to be realized, and of a numerical second part which consists of a business plan with a three-year budget (2007-2010) based on the coming forcasted returns.
Затверджено samanthalee - 1 Червня 2007 02:06