Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



75תרגום - טורקית-אנגלית - Trenle HaydarpaÅŸa'ya geliyorum. Ordan vapura...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
Trenle HaydarpaÅŸa'ya geliyorum. Ordan vapura...
טקסט
נשלח על ידי comeandgetit
שפת המקור: טורקית

Trenle Haydarpaşa'ya geliyorum. Ordan vapura binip Avrupaya geçiyorum. Tramvayla okula ulaşıyorum

שם
I come to HaydarpaÅŸa
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: אנגלית

I go to HaydarpaÅŸa by train. From there, I get on the ferry and I go to Europe. I arrive at school by tram.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 15 פברואר 2013 20:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 פברואר 2013 15:25

Lein
מספר הודעות: 3389
Hi merdogan

does the speaker go to HaydarpaÅŸa by train?
or arrive in HaydarpaÅŸa by train?

The way it is written now, this is something that happens regularly. Is that what is meant in the original? (I am asking mainly because it seems strange (but not impossible of course!) to go somewhere by train and get on the ferry to Europe on a regular basis.)
Thanks!

14 פברואר 2013 22:52

merdogan
מספר הודעות: 3769
Hi Lein,
Yes , this is something that happens regularly for this student because between Istanbul's European side and Anatolian side there is Bosporus.
Haydarpasa is a train station on Anatolian side.

15 פברואר 2013 09:48

Lein
מספר הודעות: 3389
OK, thanks! I have just added 'to' ('I come haydarpasa' is not English)