Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-רוסית - Cara, sei molto buona e io voglio stare con te

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרוסית

שם
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
טקסט
נשלח על ידי Юльчик
שפת המקור: איטלקית

Cara, sei molto buona e io voglio stare con te.
הערות לגבי התרגום
Before edits: Cara sei molto buona e io vogilo stare con te <Freya>

שם
признание
תרגום
רוסית

תורגם על ידי barbaris92
שפת המטרה: רוסית

Дорогая, ты очень хорошая, и я хочу быть с тобой.
הערות לגבי התרגום
хорошая/добрая
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 12 אוקטובר 2010 12:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 אוקטובר 2010 06:40

Siberia
מספר הודעות: 611
Все-таки я за "хорошую", может быть даже "замечательную". Просто у нас скорее скажут "ты чудесная/замечательная/такая хорошая, и я хочу быть с тобой"