Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-ספרדית - Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
טקסט
נשלח על ידי bvidalg
שפת המקור: טורקית

Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

שם
Creo que te he forzado mucho, lo ...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי cheesecake
שפת המטרה: ספרדית

Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa.
הערות לגבי התרגום
lo has dejado/ lo has abandonado
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 3 אוגוסט 2010 12:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 יולי 2010 22:30

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola Cheesecake,

mucho con fuerza ---> con mucha fuerza (¿se refiere a un empujón realmente o a un incentivo para que dejara/abandonara a alguien? )

Puedes explicar con otras palabras el resto?
Confunde un poco

"Sin embargo me has prometido sobre el lunes..."
¿Qué quiere decir con eso?

24 יולי 2010 23:40

bvidalg
מספר הודעות: 4
Pazar creo que es Domingo

25 יולי 2010 19:43

cheesecake
מספר הודעות: 980
Hola Lilian,
En la primera frase quiero decir algo como; "he insistado muchisimo / Te he forzado mucho (con palabras o actitudes, no fisicamente )"

Pero al final, lo has dejado! Supongo que/Creo que (la cosa que te has dejado) te haya parecido muy miedoso/ espantoso. ->( por eso lo has dejado o has dejado hacerlo) No sabemos qué es esto en el texto original tampoco.

La frase siguiente; bvidalg tiene razón, es "Domingo" en lugar de "Lunes". Y quiero decir: "Sin embargo/Pero me has prometido lo de Domingo ( me has prometido hacer algo en Domingo- pero entendemos que esa persona lo ha olvidado y por eso la escritora dice "no importa..." )

Espero que este mejor ahora


26 יולי 2010 00:04

lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa."



¿Está de acuerdo con el original?

26 יולי 2010 10:07

bvidalg
מספר הודעות: 4
Ok, me parece correcto. Gracias cheesecake