Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-ספרדית - Μαράκι μου γλυκό δεν ξέρεις πόσο πολύ σε αγαπώ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתספרדיתסרבית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Μαράκι μου γλυκό δεν ξέρεις πόσο πολύ σε αγαπώ...
טקסט
נשלח על ידי gregoroulis
שפת המקור: יוונית

Μαράκι μου γλυκό δεν ξέρεις πόσο πολύ σε αγαπώ!!
με έχεις κάνει άλλο άνθρωπο σαγαπάω αφάνταστα!!!
הערות לגבי התרגום
καμία

שם
¡¡Mi dulcecita María no sabes cuanto te amo!!
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי xristi
שפת המטרה: ספרדית

¡¡Mi dulcecita María no sabes cuanto te amo!!
Me has hecho otra persona. ¡¡¡Te amo enormemente!!!
הערות לגבי התרגום
Το "Μαράκι" δεν μεταφράζεται δυστυχώς και έβαλα κάτι σαν "Γλυκούλα μου Μαρία".
Στο "αφάνταστα" έβαλα κάτι σε "απέραντα".

Να ξέρεις.
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 24 ינואר 2010 02:22