Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Gosto muito de você.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטינית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Gosto muito de você.
טקסט
נשלח על ידי max melchior
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Gosto muito de você.

שם
Valde te diligo
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Efylove
שפת המטרה: לטינית

Tam valde te diligo.
הערות לגבי התרגום
Bridge for evaluation by Lilian:

"I like you (2nd person) so much"
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 25 ספטמבר 2009 21:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 ספטמבר 2009 20:46

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I would add a tiny sth, if you don't mind, my dear Efee, to make the expression more precise...

so much --> tam valde


25 ספטמבר 2009 21:15

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Liliano?

25 ספטמבר 2009 21:22

Efylove
מספר הודעות: 1015
Sorry Lilian!

25 ספטמבר 2009 21:30

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hehe...

25 ספטמבר 2009 21:36

lilian canale
מספר הודעות: 14972