Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - övünç Mektubu

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתהולנדיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
övünç Mektubu
טקסט
נשלח על ידי the_turk-
שפת המקור: טורקית

övünç Mektubu

Sayin :

OÄŸlunuz deniz Kamarot Er ......

Birligine katildigi Temmuz/ 2007 tarihinden bu yana göstermiş olduğu üstün gayreti , disiplini , çalıskanlığı, devlet malını kullanma ve korumadaki titizliği ile emsalleri arasında temayüz etmiş ve arkadaşlarına örnek teşkil etmiştir.

Böyle bir evlada sahip olduğunuz için ne kadar övünç duysanız azdır. Sizi kutlar , sağlik ve başarılarının devamını dilerim.


Birlik Komutanı
הערות לגבי התרגום
Belcika Fransizcasi ve flemenkce si Lutfen, Ceviri profesyonel yapilirsa sevinirm tesekkur ederim

שם
Lettre de compliment
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: צרפתית

Lettre de louanges

Cher Monsieur,

Votre fils gardien de cabine du bateau, troupier ......

Depuis juillet/2007, date à laquelle il a rejoint l'armée, il s'est distingué par l'effort transcendant dont il a fait preuve jusqu'à aujourd'hui, sa discipline, son assiduité, sa prudence lorsqu'il utilise et protège les biens de l'Etat et il a donné l'exemple à ses camarades.

Vous devez être fier de votre enfant. Je vous félicite et souhaite la perpétuation de sa santé et de ses réussites.

Le commandant de l'armée.
הערות לגבי התרגום
'Vous devez être fier de votre enfant' n'est pas la traduction exacte de 'Böyle bir evlada sahip olduğunuz için ne kadar övünç duysanız azdır', mais la plus proche que j'ai trouvé.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 2 יוני 2009 00:08