Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - איטלקית-יוונית - mantenersi puro, l'unica cosa importante è...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתיווניתלטינית

קטגוריה שירה - אומנות / יצירה / דמיון

שם
mantenersi puro, l'unica cosa importante è...
טקסט
נשלח על ידי Mzungu
שפת המקור: איטלקית

mantenersi puro, l'unica cosa importante è mentenersi puro
הערות לגבי התרגום
Mantenersi puro è inteso nel senso di icontaminato, restare fedeli verso se stessi e non in senso religioso.

שם
Παράμεινε αγνός, το πιο σημαντικό είναι να παραμείνεις αγνός.
תרגום
יוונית

תורגם על ידי vassiliki89
שפת המטרה: יוונית

Παράμεινε αγνός, το μόνο σημαντικό πράγμα είναι να παραμείνεις αγνός.
אושר לאחרונה ע"י irini - 16 מרץ 2009 00:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 מרץ 2009 00:20

irini
מספר הודעות: 849
Συμφωνείτε να το κάνουμε "το μόνο σημαντικό πράγμα";
Ή όχι;

CC: reggina Mideia sofibu

13 מרץ 2009 01:44

reggina
מספר הודעות: 302
Φυσικά, unica cosa!

13 מרץ 2009 12:38

vassiliki89
מספר הודעות: 1
Ναι.. έχεις δίκιο.!το αλλάζουμε!

13 מרץ 2009 19:02

irini
מספר הודעות: 849
Grazie a tutti!

Α, άλλαξα και το "παρέμεινε" σε "παράμεινε". Προστακτική δεν είναι και το "mantenersi"; Σόρυ τα Ιταλικά μου δεν είναι και τα καλύτερα. Ρεγγίνα αν θες αξιολόγησέ την εσύ, δεν έχω τέτοια κολλήματα, ειδικά όταν δεν ξέρω τόσο καλά τη γλώσσα πηγής!