Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-בוסנית - Dönmeyeceksin

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבוסנית

שם
Dönmeyeceksin
טקסט
נשלח על ידי Alma-skz
שפת המקור: טורקית

Yerine Kimseyi Koyamadim

שם
Nečeš se vratiti
תרגום
בוסנית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: בוסנית

Niko(nijedna)ne može da zauzme tvoje mjesto.
הערות לגבי התרגום
ili bukvalni prevod:
"Nisam nikoga mogao da stavim na tvoje mjesto"
אושר לאחרונה ע"י lakil - 31 דצמבר 2008 18:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 דצמבר 2008 01:44

baranin
מספר הודעות: 99
Her iki tercüme de anlam olarak doğru ama bence açıklamadaki cümleyi kullanmalısınız çünkü: "senin yerine kimseyi koyamadım" ve "senin yerini kimse alamaz" kelimesel olarak farklı. Bu dili hiç bilmeyen bir kişi aradaki farkı anlayamaz ve sizin yazdığınız çeviriyi kendi yazdığı cümlesiyle aynı olduğunu düşünecektir.

21 דצמבר 2008 02:47

fikomix
מספר הודעות: 614
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ya da "ili bukvalni prevod" yazdigi yer

21 דצמבר 2008 02:48

baranin
מספר הודעות: 99
Dediğiniz gibidir. Müdahale etmek için yazmadım.