Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Boshnjakisht - Dönmeyeceksin

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtBoshnjakisht

Titull
Dönmeyeceksin
Tekst
Prezantuar nga Alma-skz
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Yerine Kimseyi Koyamadim

Titull
Nečeš se vratiti
Përkthime
Boshnjakisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Boshnjakisht

Niko(nijedna)ne može da zauzme tvoje mjesto.
Vërejtje rreth përkthimit
ili bukvalni prevod:
"Nisam nikoga mogao da stavim na tvoje mjesto"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lakil - 31 Dhjetor 2008 18:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Dhjetor 2008 01:44

baranin
Numri i postimeve: 99
Her iki tercüme de anlam olarak doğru ama bence açıklamadaki cümleyi kullanmalısınız çünkü: "senin yerine kimseyi koyamadım" ve "senin yerini kimse alamaz" kelimesel olarak farklı. Bu dili hiç bilmeyen bir kişi aradaki farkı anlayamaz ve sizin yazdığınız çeviriyi kendi yazdığı cümlesiyle aynı olduğunu düşünecektir.

21 Dhjetor 2008 02:47

fikomix
Numri i postimeve: 614
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ya da "ili bukvalni prevod" yazdigi yer

21 Dhjetor 2008 02:48

baranin
Numri i postimeve: 99
Dediğiniz gibidir. Müdahale etmek için yazmadım.