Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-אנגלית - Nu prea ai

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתהולנדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Nu prea ai
טקסט
נשלח על ידי Dinho1981
שפת המקור: רומנית

Nu prea ai

שם
You quite don't have
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי hungi_moncsi
שפת המטרה: אנגלית

You quite don't have
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 יוני 2008 14:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 יוני 2008 12:59

Lein
מספר הודעות: 3389
Hi Lilian,

According to Madeleine, and to whatever Romanian grammar I could find on the internet, this text should be in second person: 'You don't quite have...'

(Sorry, intruding only because a Dutch translation was asked for as well...)

CC: lilian canale

25 יוני 2008 14:47

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oops, my fault!

Forgot to correct it.

Thanks Lein and Madeleine.