Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדית

שם
tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...
טקסט
נשלח על ידי Dannaea
שפת המקור: טורקית

tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım ama ıyı degıl
kursa baslıcam bu az zaten
senın turkcede ıyı ama yazabılıyorsun konusadabılıyorsun.

שם
Gracias, aparte del turco sé el inglés...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: ספרדית

Gracias, aparte del turco sé el inglés pero no muy bien.
En todo caso, debería comenzar las clases.
El turco lo puedes escribir bien pero ¿puedes hablarlo también?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 24 יוני 2008 21:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 יוני 2008 23:03

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola turkishmiss,

"Tu turco es bueno pero puedes escribir, ¿puedes hablar también?"

Esta frase está rara. Podria tal vez ser:

"El turco lo escribes (lo puedes escribir)(lo sabes escribir) bien, pero ¿puedes hablarlo también?"

¿Qué te perece?




21 יוני 2008 08:53

gizemmm
מספר הודעות: 37
konuşabiliyorsun demiş ama çeviri de soru haline getirmiş.soru olmayacak