Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Espagnol - tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcEspagnol

Titre
tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...
Texte
Proposé par Dannaea
Langue de départ: Turc

tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım ama ıyı degıl
kursa baslıcam bu az zaten
senın turkcede ıyı ama yazabılıyorsun konusadabılıyorsun.

Titre
Gracias, aparte del turco sé el inglés...
Traduction
Espagnol

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Espagnol

Gracias, aparte del turco sé el inglés pero no muy bien.
En todo caso, debería comenzar las clases.
El turco lo puedes escribir bien pero ¿puedes hablarlo también?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 24 Juin 2008 21:54





Derniers messages

Auteur
Message

20 Juin 2008 23:03

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hola turkishmiss,

"Tu turco es bueno pero puedes escribir, ¿puedes hablar también?"

Esta frase está rara. Podria tal vez ser:

"El turco lo escribes (lo puedes escribir)(lo sabes escribir) bien, pero ¿puedes hablarlo también?"

¿Qué te perece?




21 Juin 2008 08:53

gizemmm
Nombre de messages: 37
konuşabiliyorsun demiş ama çeviri de soru haline getirmiş.soru olmayacak