Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Испанский - tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИспанский

Статус
tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...
Tекст
Добавлено Dannaea
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım ama ıyı degıl
kursa baslıcam bu az zaten
senın turkcede ıyı ama yazabılıyorsun konusadabılıyorsun.

Статус
Gracias, aparte del turco sé el inglés...
Перевод
Испанский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Gracias, aparte del turco sé el inglés pero no muy bien.
En todo caso, debería comenzar las clases.
El turco lo puedes escribir bien pero ¿puedes hablarlo también?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 24 Июнь 2008 21:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Июнь 2008 23:03

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola turkishmiss,

"Tu turco es bueno pero puedes escribir, ¿puedes hablar también?"

Esta frase está rara. Podria tal vez ser:

"El turco lo escribes (lo puedes escribir)(lo sabes escribir) bien, pero ¿puedes hablarlo también?"

¿Qué te perece?




21 Июнь 2008 08:53

gizemmm
Кол-во сообщений: 37
konuşabiliyorsun demiş ama çeviri de soru haline getirmiş.soru olmayacak