Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-בולגרית - Je vais à la mer. Je vais à la plage....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתבולגריתגרמניתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Je vais à la mer. Je vais à la plage....
טקסט
נשלח על ידי salome66
שפת המקור: צרפתית

Je vais à la mer.
Je vais à la plage.
Je vais au musée.
Je vais au château.
Je vais au café - (je suis dans une ville inconnue et je veux aller dans un café où je ne suis jamais allée)
הערות לגבי התרגום
préposition

שם
Отивам на морето. Отивам на плажа
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי salome66
שפת המטרה: בולגרית

Отивам на морето.
Отивам на плажа.
Отивам в музея.
Отивам в замъка.
Отивам на кафе - аз съм в един непознат град и искам да отида в едно кафе, в което никога не съм бил.
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 17 מרץ 2008 20:19