Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Болгарська - Je vais à la mer. Je vais à la plage....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаБолгарськаНімецькаАнглійська

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Je vais à la mer. Je vais à la plage....
Текст
Публікацію зроблено salome66
Мова оригіналу: Французька

Je vais à la mer.
Je vais à la plage.
Je vais au musée.
Je vais au château.
Je vais au café - (je suis dans une ville inconnue et je veux aller dans un café où je ne suis jamais allée)
Пояснення стосовно перекладу
préposition

Заголовок
Отивам на морето. Отивам на плажа
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено salome66
Мова, якою перекладати: Болгарська

Отивам на морето.
Отивам на плажа.
Отивам в музея.
Отивам в замъка.
Отивам на кафе - аз съм в един непознат град и искам да отида в едно кафе, в което никога не съм бил.
Затверджено ViaLuminosa - 17 Березня 2008 20:19