Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-불가리아어 - Je vais à la mer. Je vais à la plage....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어불가리아어독일어영어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Je vais à la mer. Je vais à la plage....
본문
salome66에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Je vais à la mer.
Je vais à la plage.
Je vais au musée.
Je vais au château.
Je vais au café - (je suis dans une ville inconnue et je veux aller dans un café où je ne suis jamais allée)
이 번역물에 관한 주의사항
préposition

제목
Отивам на морето. Отивам на плажа
번역
불가리아어

salome66에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Отивам на морето.
Отивам на плажа.
Отивам в музея.
Отивам в замъка.
Отивам на кафе - аз съм в един непознат град и искам да отида в едно кафе, в което никога не съм бил.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 17일 20:19