Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - unfortunately, under the tournament system, which...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Vita quotidiana - Notizie / Affari correnti

Titolo
unfortunately, under the tournament system, which...
Testo
Aggiunto da sirinler
Lingua originale: Inglese

unfortunately, under the tournament system, which she felt was loaded against her, she didn't play well. her irritation with the world chess federation's system got the better of her and the years that followed saw her sidelined.
Note sulla traduzione
about chess...

Titolo
satranc turnuvasi
Traduzione
Turco

Tradotto da omer faruk oktar
Lingua di destinazione: Turco

kendisine karşı yüklü olduğunu hissetiği turnuva sistemi altında malesef iyi oynamadı. onun dünya satranç federasyonuna olan öfkesi ona galip geldi ve ilerleyen yıllarda oyun dışı edilmesine tanıklık etti.
Note sulla traduzione
türkçe karekter kullanarak tekrar gönderdim
---
expert's note:
get the better of = galip gelmek
sideline = oyun dışı edilmek
Ultima convalida o modifica di smy - 8 Dicembre 2007 12:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Dicembre 2007 15:41

smy
Numero di messaggi: 2481
omerfarukoktar, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak Türkçe karakterleri düzeltirmisin. Rating'ine olumlu etki yapacak