Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - unfortunately, under the tournament system, which...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Pavadinimas
unfortunately, under the tournament system, which...
Tekstas
Pateikta sirinler
Originalo kalba: Anglų

unfortunately, under the tournament system, which she felt was loaded against her, she didn't play well. her irritation with the world chess federation's system got the better of her and the years that followed saw her sidelined.
Pastabos apie vertimą
about chess...

Pavadinimas
satranc turnuvasi
Vertimas
Turkų

Išvertė omer faruk oktar
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

kendisine karşı yüklü olduğunu hissetiği turnuva sistemi altında malesef iyi oynamadı. onun dünya satranç federasyonuna olan öfkesi ona galip geldi ve ilerleyen yıllarda oyun dışı edilmesine tanıklık etti.
Pastabos apie vertimą
türkçe karekter kullanarak tekrar gönderdim
---
expert's note:
get the better of = galip gelmek
sideline = oyun dışı edilmek
Validated by smy - 8 gruodis 2007 12:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 gruodis 2007 15:41

smy
Žinučių kiekis: 2481
omerfarukoktar, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak Türkçe karakterleri düzeltirmisin. Rating'ine olumlu etki yapacak