Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



20Traduzione - Serbo-Inglese - Molitva (Srpska)

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboFrancesePolaccoIngleseUcrainoRusso

Categoria Canzone

Titolo
Molitva (Srpska)
Testo
Aggiunto da Proof
Lingua originale: Serbo

Al Bogu ne mogu
lagati sve dok se molim,
a lažem ako kažem
da te ne volim.
Note sulla traduzione
Це лише частина пісні, яку я хотів би мати перекладену українською мовою. C'est juste une morceau d'chanson quelle j'voudrais avoir en langue ukrainien. It's just piece of one song which I would like to have in ukrainian language.

Titolo
Prayer (Serbian)
Traduzione
Inglese

Tradotto da meteoripek
Lingua di destinazione: Inglese

But I can't lie to God
as long as I pray
and I'd be lying if I said
that I don`t love you
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 2 Settembre 2007 12:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Agosto 2007 14:17

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Penso que seja " BUT I can't lie to God..."

31 Agosto 2007 18:56

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Please, Maski, could you help with that text, is there a "but" in the Serbian version?

CC: Maski

2 Settembre 2007 11:58

Maski
Numero di messaggi: 326
Yes, there is a "but" before

CC: Francky5591

2 Settembre 2007 12:29

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Maski, I edited with "but"