Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Greco - Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoRumeno

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την
Testo-da-tradurre
Aggiunto da ΔΗΜΗΤΡΗΣ
Lingua originale: Greco

Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την υπόλοιπη ζωή μου! Εσύ είσαι τα πάντα για μένα!
Note sulla traduzione
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Ultima modifica di User10 - 12 Dicembre 2010 23:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Maggio 2007 06:27

lenarax88
Numero di messaggi: 1
copilasul meu(aici cu sensul de iubit/iubita),te iubesc si te voi iubi pentru tot restul vietii mele!!! Tu esi totul pentru mine!!

7 Maggio 2007 07:43

nava91
Numero di messaggi: 1268
Hello lenarax, for translate you should press on the blue button "Translate"

10 Dicembre 2010 09:39

pias
Numero di messaggi: 8113
Hello Christina

An OLD request, but could you please edit it?

CC: User10