Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaRumana

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την
Teksto tradukenda
Submetigx per ΔΗΜΗΤΡΗΣ
Font-lingvo: Greka

Μωράκι μου, σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για όλη την υπόλοιπη ζωή μου! Εσύ είσαι τα πάντα για μένα!
Rimarkoj pri la traduko
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Laste redaktita de User10 - 12 Decembro 2010 23:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Majo 2007 06:27

lenarax88
Nombro da afiŝoj: 1
copilasul meu(aici cu sensul de iubit/iubita),te iubesc si te voi iubi pentru tot restul vietii mele!!! Tu esi totul pentru mine!!

7 Majo 2007 07:43

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Hello lenarax, for translate you should press on the blue button "Translate"

10 Decembro 2010 09:39

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello Christina

An OLD request, but could you please edit it?

CC: User10